
May Skam be safe from the fate of the American Skins. The Norwegian teen show, which is causing many an obsessive devotion in Scandinavia and beyond, is getting an English-language adaptation, according to the New York Times. The adaptation, to be shepherded by Simon Fuller (American Idol), will be called Shame (the English meaning of skam) and looks to air in the U.S. and Canada. It’ll feature new characters and actors, but retain Skam’s intimate approach and novel format, with its buzziest component being an intuitive real-time structure. The high-school-set show, which switches protagonists and thus points of view, each season, releases clips online throughout the week, always at the time the action would’ve actually occurred; for example, a scene set during a Friday night party will in turn drop and ruin your Friday night. The clips are then bundled into that week’s episode. Skam also takes a natural approach to social media, setting up accounts for the characters and releasing their posts and texts, all in a bid to make you miss the quaint slavish absorption of regular bingeing. News of the adaptation comes as Skam’s ongoing third season reaches unprecedented popularity in Norway and Tumblr vortexes everywhere, thanks to a story line that follows the reserved Isak (Tarjei Sandvik Moe) as he grows comfortable with his sexuality and falls for the mysterious Even (Henrik Holm). Fingers crossed that Skam’s love of hoodies and cozy knitwear jumps the cultural barrier successfully.